Stefan Stroe – Independent Brand Strategist




Sexul respondentilor in cercetari: M / B ?

Publicat in categoria Articole in ROMANA, Consumer Insight de catre Stefan Stroe la data de February 27th, 2007

Este vorba de o greseala de sintaxa similara celei de exprimare verbala in care se spune “care” in loc de “pe care”.

Acum 10 ani, in anul I la Facultatea de Marketing din ASE (Comert/Marketing pe atunci, de care multi se dezic) am retinut la un curs al venerabilului profesor de cercetari de marketng Iacob Catoiu ca sexul respondentilor unei cercetari de piata poate fi “BARBATESC” sau “FEMEIESC”. Nespectaculos, insa corect.
Insa in ultima vreme a crescut numarul chestionarelor care mi-au trecut prin fata ochilor si unde acest raspuns dihotomic are ori optiunile “M” / “F” (ca in engleza), ori sub forma de gen – “Masculin” / “Feminin”.
Cei mai superficiali ar putea spune ca este este o greseala cu care putem supravietui. Sunt sigur de asta. ;)

Atat pe aceasta tema. E un subiect mic, “single-minded” ce cred eu ca merita tinut minte.

Post to Twitter Post to Facebook

11 Raspunsuri la 'Sexul respondentilor in cercetari: M / B ?'

Te poti abona la comentariile articolului prin RSS .

  1. Daniela Lepus ROMANIA Subscribed to comments via email

    Tuesday 27 February 2007 - 10:48 AM

    :) La chestionare, important este sa avem instrictiunile clare pt operator – sexul se completeaza prin observare, deci respondentului (mamaia de la tara, vecinul de la bloc) nu i se citeste M/F sau B/F.

    Bineinteles, intrebarile trebuiesc clar formulate, pe intelesul respondentilor :D

  2. anca r ROMANIA Subscribed to comments via email

    Tuesday 27 February 2007 - 1:20 PM

    lol, corect – mai departe, rapoartele sint in engleza

  3. Stefan Stroe ROMANIA (Official)

    Tuesday 27 February 2007 - 3:16 PM

    Da, Daniela, corect.
    Dar cand am scris articolul am inclus si chestionarele pe care le completeaza individual (online, diverse institutii publice sau private…).
    Acolo observa singur(a) ce sex are. :D

    Iar cercetatorul nu ii poate raspunde daca este corect M sau B.. :)

  4. Daniela Lepus ROMANIA Subscribed to comments via email

    Tuesday 27 February 2007 - 3:27 PM

    Mie una “Barbatesc” si “Femeiesc” imi suna a anatomie, nu stiu de ce… poate e diferenta de generatie, sau diferenta intre teoretician si practicant.

    Am facut si eu cercetari la ASE, nu cu dl Catoiu, dar dupa cartea dansului. Si imi amintesc la seminar, mi se predau lucruri putin diferite, nu cum le practicam eu la serv.

    Corect observatia cu chestionarele autocompletate sau online :) anyway, cum toata lumea stie ce e F, prin eliminare inteleg si M-ul :)

  5. Stefan Stroe ROMANIA (Official)

    Tuesday 27 February 2007 - 3:31 PM

    Cum ziceam, se poate trai si dormi noaptea cu greseala asta in chestionare… :)

  6. Corina Bordeianu ROMANIA Subscribed to comments via email

    Tuesday 27 February 2007 - 7:18 PM

    Nu prea se poate dormi. Trebuie sa invatam sa traducem.:) Chiar daca chestionarele vin din afara, trebuie validate pe populatia romaneasca, asta-i regula principala pentru cercetatori. Pacat ca ne grabim si uitam sa aplicam regulile fundamentale.

  7. Stefan Stroe ROMANIA (Official)

    Wednesday 28 February 2007 - 12:20 AM

    Multumesc, Corina.
    Pana acum suntem doi + d-l Iacob Catoiu. :)

  8. Thursday 1 March 2007 - 5:13 PM

    Barbatesc/Femeiesc – corect, intr-adevar!
    Nu m-am gandit pana acum :), poate pentru ca toate chestionarele pe care le-am facut pana acum sunt in engleza… Plus ca noi am invatat Male/Female – tot de la Mr Catoiu (am terminat Business Administration in engleza) :D

  9. Catalin ROMANIA Subscribed to comments via email

    Wednesday 10 October 2007 - 11:42 AM

    Stefan,
    ai perfecta dreptate. Trebuie totusi sa mai avem grija si de limba romana – vezi stupiditatea celor care au semnat campania Burger – virgula intre subiectiva si principala (ce ar cere “Cine cauta Burger nu gaseste gramatica limbii romane”). Apropos de diferenta intre sex si gen, a se citi ultimul articol al Rodicai Zafiu in Romania literara.

  10. Wednesday 10 October 2007 - 5:13 PM

    Cum adica chestionare in limba engleza? Nu le traduce nimeni? :))

  11. Wednesday 10 October 2007 - 5:14 PM

    Adevarul e ca am vazut rezultatele unui studiu care parea facut pe populatie ungara, cu chestionar in engleza si afirmat ca sunt romani :))

Doresti sa adaugi un comentariu?